Elections du Conseil national du 19.10.2003 |
Sommaire |
Abréviations et références |
Bases juridiques Bâle-Ville |
Acte de base du 21.04.1994; approuvé le 02.12.1994 | |
Dernière modification du 12.09.2001; approuvée le 01.11.2001 |
Acte de base du 03.01.1995; approuvé le 16.01.1995 (vgl. BGE 121 I 187-195: § 8 I und § 10 II aufgehoben) | |
Dernière modification du 26.02.2002; approuvée le 26.02.2002 |
Acte de base du 16.01.1991; approuvé le | |
Dernière modification du 11.09.1996; approuvée le |
Vote anticipé |
Urnenöffnungszeiten werden vom Regierungsrat bzw. den Gemeinderäten festgelegt (WAG 7 II). Oeffnungszeiten und -orte: WAV 9 II-IV. |
Vote par correspondance |
Stimmzettel müssen bis Samstag vor dem Abstimmungstag um 12.00 h beim Kontrollbüro bzw. bei der Gemeindekanzlei eingetroffen sein; sonst bleiben sie unberücksichtigt (WAG 8 S. 2 + 3, WAV 8 II). |
Vote par procuration |
Stellvertretung ist untersagt (WAG 9 II). Körperlich Behinderte dürfen die Stimmzettel durch andere Stimmberechtigte ausfüllen lassen (WAG 9 I, WAV 12 III). |